Gagap Bahasa di Negeri Orang

Yang namanya jalan-jalan atau tinggal di luar negeri itu kadang bisa bikin orang pengen jambak-jambak rambut karena frustrasi. Nggak usah jauh-jauh ke Eropa sana deh. Singapore yang deket aja ternyata bisa bikin shock juga. Secara culture sih nggak jauh beda lah ya. Masih gampang nyesuaiinnya. Tapi soal Bahasa….GUE NYERAAAAH!

Beberapa bulan pertama tinggal di Singapore itu gue ngerasa o’on banget karena nggak ngerti orang disini ngomong apaan. Padahal mereka ngomong pake Bahasa Inggris!

Gue tuh yakin banget kalo Inggris gue cukup bagus, tapi KENAFAAAAAAAA….tiap kali mereka ngomong gue musti bener-bener pasang kuping buat ngerti apa yang mereka omongin. Gue tau ada istilah Singlish. Dan gue mikirnya itu sebatas aksen aja. Kayak orang Jawa ngomong Inggris kan suka masih ada cengkok medhok-nya tuh. Ternyata….Singlish itu bener-bener kayak Bahasa sendiri. Bukan sekedar aksen.

Kalo sekarang diinget-inget lagi sih jadinya lucu. Tapi dulu pas ngalamin mah rasanya pengen nabok yang ngomong, hahahahahahahahah.

Kasus Singlish #1:
Di Hawker Centre…

S: Aunty, 1 chicken rice please
A: Ihiw?
S: Excuse me?
A: Yu wan ihiw o pekej?
S: *mampus dah gue….ngomong apaan ini oraaaaaaaaaaang?* I don’t understand. Sorry…
A: *ngambil PIRING dan Styrofoam* Yu wan IHIW….. *nunjuk piring* o PEKEJ… *nunjuk Styrofoam*
S: Oh…I see….I want this *nunjuk piring*
A: Ok. IHIW ah?
S: Yes. Ihiw….

Abis itu gue baru ngeh kalo ‘IHIW’ itu maksudnya ‘Eat Here’. Matek gak sih lu? Hahahahahahah

Kasus Singlish #2:
Di McD…

Udah pada sering liat kalo di McD banyak orang tua yang kerja nerimain order kan. Pernah gak order sama mereka?
A: Lai girl…order?
S: One Big Mac please
A: Miw?
S: Sorry?
A: You want ‘Miw’ anot?
S: Miw? *apa pulak ini ‘miw’*
A: *Nunjuk menu* You want miiiiiiw? Or you want the burger only?
S: Ooooh! I want MEAL! Big Mac Meal
A: Drink?
S: Change to Orange Juice please.
A: Ok. So you order One MicMacMiw wif Olenju ah?
S: …..*pengsan*

Kasus Singlish #3:
Di Kantor berdua Bos…

B: *dari ruangannya* Do you have ‘WOWO‘ number?
S: ‘WOWO‘?
B: Please check ‘WOWO‘ number on the internet. I want to call the dealer.
S: Ok, how do you spell ‘WOWO‘?
B: ‘Wee-O-El-Wee-O‘… ‘WOWO‘…you know, the car??
S: *njengkang dari kursi*. Errr….you mean VOLVO… ok, I’ll find it for you. *gegulingan di karpet, hahahahahahahah*
Sampe sekarang gue masih nggak ngerti kenapa mereka pronounce ‘V’ as ‘W’

Kasus Singlish #4
Di kantor yang berbeda…

P: Hey, can help me wif this anot?
S: Sorry, I can’t. Need to do the cash check.
P: OK, nemain..
S: Come again?
P: What?
S: What did you say just now?
P: Nemaaaaaiiin…you’re busy rite? Nemain, nemain. I’ll ask someone else to help
S: What’s ‘Nemain’? Why do you keep saying that?
P: Ha? Nemain? You donno ‘Nemain’ ah? It’s N-E-V-E-R-M-I-N-D *dieja sama dia*
S: That’s NEVERMIND!!!
P: Ya lor, ‘NEMAIN’
S: *kejang mendadak*

Kasus Singlish #5
Masih di kantor juga…

C: Hey, I saw the muffin you made yesterday on your facebook. Looks good!
S: Taste good too…
C: You made muffin with what ah? Vla, eggs, sugar, what else ah?
S: Where got muffin using Vla?!!! No lah!
*saya mikirnya Vla itu ya kayak isi kue sus/saus pudding gitu*
C: Then what? You don’t use Vla, meh?
S: No. Eggs, sugar, butter, flour…
C: You said no Vla!!!
S: Yup… who said Vla?
C: Just now you said Vla!!!
S: *puzzled…kapan gue bilang Vla?* No! It’s Eggs, sugar, butter, flour…
C: THERE!!! You use VLA right?!!! You’ve just said it
S: I…what??? It’s FLOUR!!!
C: The same laaaaaaaa….VLA!!!
S: *masuk ke oven, panggang diri sendiri*

PS: Postingan ini awalnya gue published di grup FB Backpacker Dunia. Trus ntah udah dishare berapa kali. Jadi ya sekalian aja lah ya gue masukin sini 😛

10 comments

  1. susan

Trackback e pingback

No trackback or pingback available for this article

Leave a comment :)

%d bloggers like this: